Obálka publikace Hilda a král hory.
Po dvou letech vychází nový díl komiksové série s modrovlasou rozumbradou. Album Hilda a král hory vychází díky spolupráci Paseky a Nobrow v době britské premiéry, aniž by čeští fanoušci museli zbytečně čekat. Nový díl opět přeložila Martina Knápková.
Hildu si oblíbili čtenáři i kritika, získala cenu Muriel pro nejlepší dětský komiks vydaný v češtině v roce 2016 a cenu Fabula Rasa, o které rozhodují uživatelé databáze ComicsDB. Díl Hilda a kamenný les získal mimo jiné nominaci na nejprestižnější komiksové ocenění světa – Cenu Willa Eisnera.
Od doby, kdy předchozí díl skončil v tom nejlepším, se toho ve světě Hildy dost změnilo. Byl uveden animovaný seriál od Netflixu, který získal cenu Emmy i prestižní cenu Annie. Také v češtině stačily vyjít dva romány pro děti a třetí se připravuje. Netflix zároveň chystá druhou řadu seriálu.
Modrovlasá holčička Hilda žije se svou maminkou na samotě v domku na úpatí magické krajiny. Protože je chytrá a zvídavá, dokáže vidět to, co ostatní nevidí nebo vidět nechtějí - trolly, obry, pidilidi… „Hilda je nádherný příklad toho, že když se moderní komiks pro děti dělá s talentem, nápadem a láskou k obsahu i formě, může vzniknout dílo, které nemusí jenom poučovat nebo bavit, ale dokáže své čtenáře zaujmout a strhnout tak, jak už dlouho nic nedokázalo,“ říká Pavel Kořínek, spoluautor knihy Punťa: Zapomenutý hrdina českého komiksu. „Jako každou dobrou knihu pro děti lze i Hildina dobrodružství číst znovu a znovu a stále v nich je možné objevovat něco nového. Jedno kdy, jedno kde, jedno v jakém věku."
Kromě domácí Velké Británie a Severní Ameriky okouzluje Hilda čtenáře v Polsku, Německu, Nizozemí, Francii, Itálii, Španělsku, Dánsku, Finsku, Švédsku nebo v Brazílii. Světovou popularitu a pověst moderní klasiky si Hilda vydobyla i spojením pohádkové atmosféry a reálných kulis: Hildina maminka je samoživitelka, která pracuje jako ilustrátorka. Je tu zároveň krajina jako z Muminků a zároveň inspirace skutečnou architekturou severských zemí – v pohádkovém městě Trolberg Pearson spojil norské město Bergen, islandský Reykjavík, dánskou Kodaně i norské Oslo, z něhož si pro jeden z Hildiných příběhů vypůjčil budovu knihovny.
Série s Hildou má zatím šest dílů, první dva díly Hilda a půlnoční obr a Hilda a troll vyšly v češtině ve svazku Hilda (Paseka, 2016), třetí část Hilda a ptačí slavnost a čtvrtý díl Hilda a černý pes jsou společně v knize Hilda se vrací (Paseka, 2016). Pátý díl Hilda a kamenný les a šestý díl Hilda a král hory už vychází samostatně také proto, že mají větší rozsah.
Luke Pearson (1987) je lídrem nové vlny britského komiksu. Série o Hildě mu přinesla řadu ocenění včetně Britské komiksové ceny nebo Ceny Maxe a Mořice, několikrát získal nominaci na komiksové Oscara – Cenu Willa Eisnera, naposledy za díl Hilda a kamenný les. Pearson kreslil pro deníky a magazíny (New York Times, Guardian, Wired) a coby autor storyboardů a scénáře se podílel i na několika epizodách animovaného seriálu Adventure Time/Čas na dobrodružství. V roce 2018 uvedla společnost Netflix animovaný seriál na motivy Hildy, který vyhrál cenu Emmy a tři ceny Annie.
Komiksová série:
Hilda
Luke Pearson
Přeložila Martina Knápková
80 stran, pevná vazba, 299 korun
Hilda se vrací
Luke Pearson
Přeložila Martina Knápková
112 stran, pevná vazba, 299 korun
Hilda a kamenný les
Luke Pearson
Přeložila Martina Knápková
76 stran, pevná vazba, 299 korun
Hilda a král hory
Luke Pearson
Přeložila Martina Knápková
80 stran, pevná vazba, 299 korun
Romány:
Hilda a pidilidi
Stephen Davies, Luke Pearson, Saerra Millerová
Přeložila Martina Knápková
176 stran, pevná vazba, 299 korun
Hilda a parádní slavnost
Stephen Davies, Luke Pearson, Saerra Millerová
Přeložila Martina Knápková
168 stran, pevná vazba, 299 korun