Magazín / Aktualně  |  Knižní koutek

Česká republika    > > >    vybrat region

Legendární Biggles se vrací! Poprvé s desítkami unikátních barevných ilustrací

Obálka titulu Biggles od velbloudích stíhaček.

  • Knižní koutek
  • Denisa Novotná
  • 25.11.2019
  • Denisa Novotná

Legendární Biggles se vrací! Poprvé s desítkami unikátních barevných ilustrací

Před jednaosmdesáti lety u nás poprvé vyšel český překlad dobrodružného románu britského spisovatele Williama Earla Johnse BIGGLES OD VELBLOUDÍCH STÍHAČEK, s ilustracemi Zdeňka Buriana. Následovalo více než 100 vydání bigglesovek, které podobně jako mayovky uchvátily zejména klukovské a mužské čtenáře. Jejich ilustrací se kromě Buriana zhostila řada českých umělců – např. Otakar Šembera, Pavel Andrýsek, Petr Barč či Jiří Wowk. 

Čtenáři si občas stýskali nad chybami v překladech letecké terminologie či že někteří z ilustrátorů nerespektovali odpovídající typy letounů nebo že ztvárnili Bigglese mnohem staršího, než měl být.

Nakladatel Aleš Lederer se rozhodl vzdát hold dobrodružné klasice a oslovil mladého plzeňského ilustrátora Jana Stěhuleho (20) ve věku hrdiny Bigglese, aby vytvořil nové ilustrace. Tak vzniklo velkoryse pojaté vydání kompletně revidovaného českého překladu, poprvé s desítkami unikátních barevných ilustrací.

Ilustrovat Bigglese po Burianovi pro mě znamenalo výzvu i tlak. Burian patří k mým nejoblíbenějším ilustrátorům, je ikona. Nechtěl jsem ho kopírovat, to by nemělo smysl. Snažil jsem se ilustrace posunout k modernějšímu pojetí, aby zaujaly současné čtenáře. Využil jsem kombinaci fotek a textur,“ říká Jan Stěhule. „Svědomitě jsem nastudoval reálie včetně odpovídajících letadel,“ dodává.  

BIGGLES OD VELBLOUDÍCH STÍHAČEK s třiadevadesáti barevnými ilustracemi Jana Stěhuleho vychází v nakladatelství PROSTOR.

V roce 1917 onemocněl čtyřiadvacetiletý William Earl Johns, člen britské pěchoty, malárií a byl odvelen zpět do Anglie. Za několik měsíců po jeho návratu vybízela vláda dobrovolníky ke službě u vojenských vzdušných sil. To se mu zdálo zajímavé, a proto se přihlásil. Tato událost znamenala pro dobrodružnou literaturu zásadní zlom. Kdyby nabídka zůstala bez odezvy, nikdy by nevznikly knihy o Jamesu Bigglesworthovi.

16. září 1917 byl Johns sestřelen nad nepřátelským územím, nad městem, kde Angličani před pár dny vybombardovali nedělní školu. Byl zajat a po roce odsouzen k smrti. Naštěstí bylo podepsáno příměří a Johnse propustili. Tyto události se později staly inspiračním zdrojem vzniku jednoho z fenoménů světové dobrodružné literatury.

Vlivem dlouhodobého odloučení se Johns odcizil se svou manželkou Maude, s nímž měl syna. Z náboženských důvodů se však nemohli rozvést. A tak si Johns našel přítelkyni – Doris Leighovou, mj. sestru budoucího prvního ilustrátora bigglesovek Howarda Leigha.

Po válce se stal Johns náborovým pracovníkem nově vzniklého Královského letectva (RAF). V dubnu 1932 začal vydávat časopis o letectví Popular flying, kde už v prvním čísle vystupoval James Bigglesworth.

V následujících letech napsal Johns více než sto příběhů chrabrého letce se suchým britským humorem, které si získaly čtenáře po celém světě. Díky Bigglesovi se v Anglii během 2. světové války přihlásilo mnoho mladých lidí k RAF.

Mezi nejslavnější britské ilustrátory bigglesovek patřil Howard Leigh (1896-1981), uznávaný umělec Aviation Art ve 30. letech, jenž ilustroval první vydání bigglesovek, celkem kolem dvaceti. Dále Leslie Stead (1899-1966), o němž se říká, že nakreslil Bigglesovu tvář na základě své vlastní. Vytvořil ilustrace k více než padesáti vydáním Bigglese.

Kapitán W. E. Johns: BIGGLES OD VELBLOUDÍCH STÍHAČEK (anotace)
Biggles, který je i přes mladý věk zkušeným pilotem, bojuje za první světové války se svým letadlem na frontě ve Francii. Boje jsou často nelítostné a kruté, přesto si hrdina udržuje osobitý smysl pro humor a nepostradatelný nadhled. Autor mistrně popisuje nejen dramatické vzdušné souboje, ale i náročné operace, do nichž se zapojují celé letky. Vypětí je obrovské a nároky kladené na piloty jsou často vyčerpávající, přesto však Biggles i jeho druhové zažívají sílu přátelství utužených válkou a nutností spoléhat jeden na druhého.

Titul patří do legendární série více než stovky knih mapujících dobrodružství britského letce Jamese Biggleswortha za první a druhé světové války. Už od prvního českého vydání Bigglese od velbloudích stíhaček z roku 1938 obsahuje kniha tradičně povídky ze dvou Johnsových knih The Camels Are Coming a Biggles of the Camel Squadron. Nyní vychází v kompletně revidovaném překladu, poprvé s desítkami unikátních barevných ilustrací Jana Stěhuleho, které potěší nejen čtenářovo srdce, ale zejména klukovskou duši nejednoho dospělého.


Z anglických originálů Biggles. The Camels Are Coming a Biggles of the Camel Squadron vydaných nakladatelstvím John Hamilton v Londýně v roce 1932 a 1934, přeložil roku 1938 Antonín Kyzlink

Překlad použit s přihlédnutím k úpravám Vladimíra Haralíka ve vydání v Mladé frontě roku 1969

Pro nakladatelství PROSTOR překlad upravil Radovan Beneš

Ilustrace Jan Stěhule

436 stran + 93 ilustrací, MOC 497 Kč

Vydalo nakladatelství PROSTOR roku 2019

V českém jazyce vydání třetí, v nakladatelství PROSTOR první

www.eprostor.com


William Earl Johns (1893–1968), letec a spisovatel, se zúčastnil první světové války jako pilot britských vzdušných sil. V závěru byl po sestřelení zajat Němci a ve vězení byl držen až do uzavření míru. Mezi válkami pracoval pro ministerstvo obrany a jako editor se podílel na několika odborných publikacích. V roce 1932 začal psát příběhy
o Bigglesovi, kterých stihl za svůj život publikovat 102. Celkem napsal přes 160 různých titulů. Za druhé světové války cvičil piloty RAF, po ní se plně věnoval spisovatelské dráze.

Jan Stěhule (1999) je absolventem grafického designu na Střední umělecko-průmyslové škole Zámeček v Plzni. Již od dětství se věnuje klasické kresbě a malbě, později se v plzeňském sdružení Animánie seznámil s tvorbou animovaných filmů. Animací se zabývá od roku 2012, spolupracoval na loutkovém filmu Pověst o Bílé paní, který získal v rámci festivalů v ČR několik ocenění. Jeho zájem o literaturu a knižní design vyústil ve studium na Západočeské univerzitě, kde si zvolil obor mediální a didaktická ilustrace. Spoluzaložil studentský časopis Enko, účastní se výstav výtvarného umění a grafického designu jako autor i jako kurátor.